Javed Ahmed Ghamidi

Vocabulary

Meanings of Difficult Words

Many find Javed Ahmed Ghamidi’s vocabulary too complex for everyday understanding. Here’s a dictionary of difficult Urdu words he and other scholars often use.

WordDefinition
ʿAṭf wa Maʿṭūf / عطف و معطوفConjunction and its conjunct
aa'ilee qanoon / عائلی قانونfamily law
aaeen / آئینconstitution
Aala-e-takyeef / آلۂ تکییفAir conditioner
Aami o aarif / عامی و عارف
The layperson and the knower (mystic); distinction between one with superficial knowledge and one with inner, experiential insight.
Aammatu-naas / عامۃ الناس
The common people; the general masses as distinct from the elite or scholars.
Aam-o-Khaas / عام و خاصGeneral and Specific
aamriyat / آمریتdictatorship
aarzi / عارضیtemporary, transitional
abadi / ابدیeternal, permanent
adab / ادبliterature
adl / عدلjustice
Aiwaan / ایوان
Hall, court, large chamber
Aizzah o aqarib / اعزہ و اقاربclose relations
Akābir / اکابر
Elders, great personalities
akhz / اخذadaptation / derive
Akkas / عکاس
Reflector
aksariyat / اکثریتmajority
Al-Muwāfaqāt (Shāṭibī) / الموافقات (شاطبی)Al-Muwafaqat (Shatibi's book)
Al-Risālah (Shāfiʿī) / الرسالہ (شافعی)Al-Risalah (Shafi'i's book)
alambardaar / علم بردارleader
Alaamati Izhaar / علامتی اظہار
Symbolic Expression
Almiya / المیہTragedy
Āmādah / آمادہPrepared, willing
Amali Wujood / عملی وجود
Practical Existence
Amr (Awāmir) / امر ( + اوامر )Command(s)
Amr (Ulul-Amr) / امر (اولی الامر)Command (Those in Authority)
Amr o tasarruf / امر و تصرف
Divine command and control; refers to God's authoritative will and intervention in creation.
Amroz-o-fardā / امروز و فردا
Today and tomorrow (i.e., present and future)
amuman / عموماًusually
Andesha / اندیشہConcern / Worry
Aqeedah / عقیدہBelief
aqwaam e muttehada / اقوام متحدہunited nations
araa / آراءopinions (plural of rae)
Arabi Moalla / عربی معلیٰClassical Arabic
Asaas /اساسFoundation / Basis
Asal (Usool) / اصل (اصول)Origin / Principle (Principles)
Aseer / اسیرCaptive, prisoner
asraat / اثراتeffects (plural of asar)
ataee / عطائquack
Āthār / آثارRemnants, traces
Āyat-e Baḥth / آیۂ بحثVerse under discussion
aziyaat / اذیتtorture
azkaar / اذکارplural of zikr/ Phrases (particularly said in prayers)
Azmat-e-Raftah / عظمتِ رفتہ
Past Glory
Baada-e-‘irfaan / بادۂ عرفان
The wine of gnosis; a mystical metaphor for the ecstatic and intoxicating experience of divine knowledge.
baatil / باطلfalsehood
Baa'is-e-Ajr / باعث اجرSource of Reward
Ba-chashm-e-khud / بچشمِ خود
With one’s own eyes; used to signify direct experience or personal observation.
Badeehi o Nazari / بدیہی و نظری
Intuitive and Theoretical
bad diyaanati / بد دیانتیdishonesty
bahaesiyati majmui / بحیثیت مجموعیin total; considering all things
bahami / باہمیmutual
Baḥth wa Nizāʿ / بحث و نزاعDebate and conflict
bainul aqwaami / بین الاقوامیinternational
bairooni / بیرونیforeign
Bait / بیعتAllegiance
Bala Dasti / بالا دستیSupremacy
Bāqiyāt / باقیاتRemnants, remaining
bar aks / برعکسopposite
baseerat / بصیرتinsight, perception
Bātinī Ḥawās / باطنی حواسInner senses
Baatini Mazahir / باطنی مظاہر
Internal Manifestations
Bayaniyah (Jawabi Bayaniyah) / بیانیہ (جوابی بیانیہ)Narrative (Counter-Narrative)
Bazlah-sanji / بذلہ سنجیWitty humor, ability to make clever jokes
Bina-e-Istidlal / بِناے استدلالBasis of Argument / Reasoning
daaee / داعیperson who engages in dawah; missionary
daaera / دائرہcircle, limits
Dabistan (Dabistan-e-Shibli) / دبستان (دبستانِ شبلی)School (e.g., Shibli's School of Thought)
Dainoonat / دینونتJudgment
Dākhilī Taẓād / دَاخلِی تضادInternal contradiction
Danish (Ilm-o-Danish) / دانش (علم و دانش)Wisdom (Knowledge and Wisdom)
Dar-o-Bast / در و بستCohesion / Unity
Dastāwīzī Shahādat / دستاویزی شہادتDocumentary evidence
Dāʾira-e Iṭlāq / دائرۂ اطلاقScope of application
Dīnūnat-e Sughrā / دینونتِ صغریٰMinor reckoning
Discourse / ڈسکورسDiscourse
Door-aftaada / دور افتادہ
Remote, far-off
ehtejaaj / احتجاجprotest
Fail o Infi'al / فعل و انفعال
Action and Reaction
fahem / فہمcomprehend
Fana fi’t-tawheed / فنا فی التوحید
Annihilation in monotheism; the spiritual state where one's ego dissolves completely in the oneness of God.
Fana o baqa / فنا و بقا
Annihilation and subsistence; mystical states where the self is effaced in God (fana) and then restored in divine presence (baqa).
fanni / فنّیtechnicality
Far' (Furu') / فرع (فروع)Branch (Branches)
fareeza / فریضہduty
farokht / فروختto sell
Fasaad (Fasaad fil Arz) / فساد (فساد فی الارض)Corruption / Mischief (Corruption in the land)
Fasl-e-Niza'aat / فصل نزاعاتResolution of Disputes
Fatwā / فتویٰReligious decree
Fikr (Afkaar) / فکر (افکار)Thought / Idea (Thoughts)
fikri / فکریintellectual
Fitrat (Bayan-e-Fitrat) / فطرت (بیانِ فطرت)Nature (Explanation of Nature)
fitri / فطریas per fitrat / natural
fuhsh / فحش
Obscenity, vulgarity
funoone lateefa / فنون لطیفہfine arts
Furqān (Kasūṭī) / فرقان (کسوٹی)Criterion (measure)
ghalba / غلبہdominance, prevalence
girdopesh / گردوپیشall around
hadaf / ہدفgoal, target, object
Hadd (Hudood-o-Tazirat) / حد (حدود و تعزیرات)Limit / Boundary (Limits and Punishments)
Haiz o Nifas / حیض و نفاس
Menstruation and Postpartum Bleeding
Hal-o-Aqd (Arbab-e-Hal-o-Aqd) / حل و عقد (اربابِ حل و عقد)Decision-Making / Resolution (Decision-Makers)
hamahang / ہم آہنگassonance, matching
Hamiyyat o Himayat / حمیت و حمایتZeal and Support
hassaas / حساسsusceptible /sensitive
hawaas / حواسsenses
Hikmat (Qanoon-o-Hikmat) / حکمت (قانون و حکمت)Wisdom (Law and Wisdom)
Huqooq o sifaat / حقوق و صفاتRights and attributes; usually refers to the essential rights due to beings and the attributes of God or creation.
Husn o Qubh / حسن و قبح
Good and Evil
I’aadah/اعادہRepetition. Reiteration
idraak / ادراکmental capacity to understand complex details
ifhaam / افہامunderstanding
Ihyaa / احیاءRevival or renewal
ijaad / ایجادinvent
ijma / اجماعconsensus
Ijmal / اجمالSummary / Conciseness
ijtehaad / اجتہادindependent reasoning
ijtemaa / اجتماعgrouping, public
ikhtesaar / اختصارabbreviation
Ikhtilaf / اختلافDifference / Disagreement
ikhtiyaar / اختیارauthority
ilhaam / الہامDevine message
Ilhami Literature / الہامی لٹریچرRevealed Literature
Illat / علتCause / Reason
Ilm-e-Iztirari / علمِ اضطراری
Compulsory Knowledge
Ilm-e-Kalam / علمِ کلامTheology
Imām wa Faqīh / امام و فقیہReligious leader and jurist
Imarat / اِمارتLeadership / Emirate
infiraadi / انفرادیindividual
inhiraaf / انحرافgoing against
Intiha Pasandi / انتہا پسندیExtremism
Intishar-e-Ma'ani / انتشارِ معانی
Dispersion of Meanings
intikhabaat / انتخاباتelections
inzaar / انذارwarn
Iqamat / اقامتEstablish / Call to Establish Prayer
iqdamaat / اقداماتtaking action/steps
iqtidaar / اقتدارpower
Irtikaab / ارتکابCommission (of an act)
irtiqa / ارتقاءevolution
islah / اصلاحreform
istefada / استفادہbenefit
istelah / اصطلاحterminology
istidlaal / استدلالargument
Istifada / استفادہBenefit / Use
Istifham / استفہامInquiry / Interrogation
Istihqaq / استحقاقEntitlement
istihsaal / استحصالexploit
Istikhrājī Istidlāl / استخراجی استدلالDeductive reasoning
istimbaaat / استنباطderive
istiqra / استقراءinductive reasoning
Istiqrāʾī Manṭiq / استقرائی منطقInductive reasoning
Istiqsa / استقصاInvestigation / Thorough Examination
istisna / استثناءexception
istita'at / استطاعتcapability/capacity
itaa'at / اطاعتobey
Itlaq (Itlaqaat) / اطلاق (اطلاقات)Application (Applications)
Itlaqi Masail / اطلاقی مسائل
Applied Issues
izaafi / اضافیadditional
izteraab / اضطرابanxiety
Jaan-nasheen / جانشینSuccessor
Jabr / جبرCompulsion / Coercion
Jadeed Zehn / جدید ذہنModern Mindset
Jāhilī Adab / جاہلی ادبPre-Islamic (ignorant) literature
Jāhilī ʿArab / جاہلی عربPre-Islamic Arabs
jalwat\khalwat / جلوت خلوتpublic/solitude
Jamal-o-Kamal / جمال و کمالBeauty and Perfection
Jamaliyati His / جمالیاتی حسAesthetic sense
Jamhoor (Jamhoori Nizam) / جمہور (جمہوری نظام)Majority / Democratic System
jamhoori / جمہوریdemocratic
jamme ghafeer / جم غفیرa large group
jaraim / جرائمplural of jurm/crimes
Jaza-o-Saza / جزا و سزاReward and Punishment
Jibillat / جبلتInstinct
Jila Watni / جلا وطنیExile
jumood / جمودpause, passivity
juzziyaat / جزیاتdetails
kareena / قرینہpoint
kashf / کشفvision
Khaama-e-taqdeer / خامۂ تقدیر
The pen of destiny; a poetic metaphor for the divine decree that inscribes fate.
Khair-o-Shar / خیر و شرGood and Evil
Khanqāh / خانقاہSufi monastery, spiritual retreat
Khaṭā / خطاError
khayroshar/خیر وشرgood and bad
Khor-o-Nosh / خور و نوشFood and Drink
Khurooj (Baghawat) / خروج (بغاوت)Rebellion / Insurrection
Lā Muḥālah / لا مُحالہInevitably
Laiha-e-Amal / لائحہ عملPlan of Action
lazawaal / لاذوالnever ending
libaada / لبادہcover/cloth
Luzoom / لزوم
Necessity
Ma'ad / معاد
Hereafter
Ma'il / مائلInclined
maaddah / مادہmatter
Maakhaz / Marja' / ماخذ / مرجعSource / Reference
maaroof / معروفcommon, commonly known
maazi/mustaqbil / ماضی/ مستقبلpast and future
Ma Ba'ad -e- Jadeediyat / ما بعد جدیدیت
Postmodernism
Mabhas (Mabahis) / مبحث (مباحث)Discourse / Discussion (Discourses)
madaar / مدارorbit
Madrasa-e-Fikr / Maktab-e-Fikr / مدرسۂ فکر / مکتبِ فکرSchool of Thought
maftooh / مفتوحconquer
maghrib / مغربwest
Mahal (Mauqa-o-Mahal) / محل (موقع و محل)Context (Occasion and Context)
Maḥall-e Ijtihād / محلِ اجتہادPlace for independent reasoning (Ijtihad)
Maḥall-e Naẓar / محلِ نظرPlace for consideration
Maḥall-e Tadabbur / محلِ تدبرPlace for contemplation
Maḥdhūf / محذوفOmitted
Mahiyyat / ماہیت
Essence
maishat / معیشتeconomics
Majmūʿa-e Taẓādāt / مجموعۂ تضاداتCollection of contradictions
Maktūb (Khaṭ) / مکتوب (خط)Written (letter)
malhooz / ملحوظregard
malookiyat / ملوکیتmonarchy
mamba / منبعsource
manfi / منفیnegative
Manhaj-e-Fikr / منہجِ فکرMethodology of thought or intellectual approach
Manṣa-e Shuhūd / منصۂ شہودStage of witnessing
mansab / منصبdesignation
mansha / منشاءintention
Manshoor / منشورManifesto
mansooba / منصوبہplans
Mansūkh / منسوخThe abrogated (old law)
mantiq / منطقlogic
maqasid / مقاصدplural of maqsad
Ma’raka / Ma’raka aaraa / معرکہ / معرکہ آرا
Battle / Intense confrontation or major intellectual clash
marahil / مراحلstages, steps
marasim / مراسمrelations
Marboot / مربوطConnected or integrated
marhala / مرحلہstage station
Marhoon-e-Mannat / مرہونِ منت
Indebted
markaz / مرکزcentered/focus
maroobiyat / مرعوبیتinfluence
Maroof-o-Munkar / معروف و منکرRight and Wrong / Good and Evil
maruziyat / معروضیتobjectivity
masaael / مسائلproblems
mashriq / مشرقeast
Masraḥ-e ʿĀlam / مسرحِ عالمWorld stage
Matn (Matn-e-Hadith) / متن (متنِ حدیث)Text (Text of Hadith)
Matn-e-Hadith / متنِ حدیثThe textual content of a Hadith
Mau'izat / موعظتAdmonition
Mauzoon / موزوںSuitable / Appropriate
Mauzu' / موضوعSubject / Topic
Ma-wara-a asbaab o ilal / ماوراے اسباب و عللBeyond causes and effects; refers to a reality or divine act that transcends material causality.
Mawqif / موقفStance, position
Mawẓūʿī / موضوعیSubjective
mazeed / مزیدmore
mazmoon / مضمونcommon topic
Maʾmūr Min Allāh / مامور من اللہAppointed by God
Maʿrūẓī / معروضیObjective
minhaaj / منہاجway, path, program
Minhaj / منہاجMethodology
Min Jumlah / من جملہ
Among Them
miraas / میراثinheritance, heritage, legacy
moajazah / معجزہmiracles
mohaqqiq / محققresearcher
mu'aashrat / معاشرتsocial
muaashirat / معاشرتsociety
muaashra / معاشرہsociety
muamma / معمہpuzzle
mubaadi / مبادیcore
Mubāda / مبادا
Lest, God forbid
Mubahasah / مباحثہDiscussion
Mubasharat / مباشرت
Intimacy
Mubarrahan / مبرہنDemonstrated, proven
mubayyana / مبینہallegedly
Mubham (Ibham) / مبہم (ابہام)Ambiguous (Ambiguity)
mufakkir / مفکرthinker (fikr karne waala)
muhaafiz / محافظguardian
muhaqqiq / محققresearcher
Muḥkamāt / محکماتClear verses
Muḥṣanah / محصنہChaste woman
mujtahideen / مجتہدینpeople who do ijtehaad
Mukabarat / مکابرتObstinacy
Mukāfāt / مکافاتRetribution
Mukalama / مکالمہDialogue
mukallaf / مکلفaccountable (religiously)
Mukāshafah / مکاشفہRevelation
mukhaatibeen / مخاطبینaudience
Mukhlis / مخلص
Sincere, loyal, devoted
Multavi / ملتوی
Postponed
Mumkinah Hal / ممکنہ حل
Possible Solution
Munazara / مناظرہDebate
munazzam / منظمorganize
munsif / منصفjudge
muntakhab / منتخبelected
Muqtadi / مقتدیFollower (in Prayer)
murattab / مرتبput in order
Mutahaqqaq / متحقق
Realized
Mutaratab / مترتب
Sequential
musallam مسلّمwhole/complete
musbat / مثبتpositive
mushaahida / مشاہدہobservation
Mushahada-e-ghaib / مشاہدۂ غیب
Witnessing the unseen; refers to spiritual insight or mystical experience of the invisible or hidden realities.
mustanad / مستندauthentic
mustasna / مستثناءexempt/exception
mutaala / مطالعہstudy
mutaalaba / مطالبہdemand
mutaiyyan / متعینpin point/identify
Mutashābihāt / متشابہاتAmbiguous verses
Mutawazi / متوازیParallel
muyassar / میسرavailable
Muzakara / مذاکرہDeliberation
muzammat / مذمتcensure
muzmar / مضمرhidden, concealed
naafiz / نافذimplement
nafi / نفیnegate
nafs / نفسmind, soul
Nafsiyaat (Nafsiyati Mas'alah) / نفسیات (نفسیاتی مسئلہ)Psychology (Psychological Issue)
Nafsiyātī Tajziyah / نفسیاتی تجزیہPsychological analysis
Na-Guzir / ناگزیر
inevitable
Nahī (Nawāhī) / نواہی (نہی)Prohibition(s)
namudaar / نمودارappear
Naqd wa Jarḥ / نقد و جرحCriticism and evaluation
Naqd-o-Nazar ki Classical Riwayat / نقد و نظر کی کلاسیکی روایتThe classical tradition of critique and analysis
Naql (Aql-o-Naql) / نقل (عقل و نقل)Tradition (Reason and Tradition)
Nāsiḵ / ناسخThe abrogator (new law)
natamaam / ناتمامincomplete
Nateejah-e-Fikr (Nataij) / نتیجۂ فکر (نتائج)Conclusion / Outcome (Outcomes)
nauiyat / نوعیتcharacteristic/category
Nawaqiz / نواقضNullifiers
Nazar-e-iltefaat / نظرِ التفات
A gracious glance or attention; often used for divine or spiritual favor or recognition.
Nazar o Niyaz / نذر و نیازOfferings and Dedications
Nazar saani/نظر ثانیRevision, reconsideration
Nazm-e-Ijtimai / نظمِ اجتماعیSocial Order
Nazm-e-Kalaam / نظم کلامStructure of Speech / Order of Discourse / Coherence
Nazm-o-tarteeb / نظم و ترتیبOrder and arrangement
nifaaz / نفاذimplementation
nisar / نثارsacrifice
Nishaat-e-Khatir / نشاط خاطر
Inner Joy
Nizaam / نظامِSystem
nizameshamsi / نظامِ شمسیsolar system
numaindagi / نمائندگیrepresentation
nuqta e nazar / نقطۂ نظرpoint of view
Nuzūlī Tartīb / نزولی ترتیبDescending order
paamaal / پامالbeaten, crushed
Parastish / پرستشWorship
Parwardigār / پروردگارLord, Sustainer
Peerān-e-tareeq / پیرانِ طریق
Elders of the spiritual path, Sufi masters
peshangoi / پیشین گوئprediction/forecast
qabaeli / قبائلیtribal
Qaḥbah / قحبہProstitute
Qaim Shudah / قائم شدہEstablished
Qānūnī Ḥaysiyat / قانونی حیثیتLegal status
Qānūnī Sanad / قانونی سندLegal document
Qareena / قرینہpoint
Qasr / قصر
Shortening (of Prayer)
Qat'i / Hatmi / قطعی / حتمیDefinitive / Final
Qat’i al-Dalala / قطعی الدلالہDefinitive Evidence
Qat‘i li-Ghairihi / قطعی لغیرہٖDefinitive through corroboration (a source or evidence that gains certainty through association with definitive evidence)
Qatl-e Nafs / قتلِ نفسKilling of the soul/self (suicide)
Qaum (Aqwam) / قوم (اقوام)Nation (Nations)
qawaneen / قوانین (قانون کی جمع)laws
qeh-qaha uraana / قہقہہ اڑاناlaugh or mock others/
qillat / قلتdeficiency
Qitaal (Jihad-o-Qitaal) / قتال (جہاد و قتال)Fighting (Jihad and Combat)
qiyadat / قیادتleadership
Qiyās / قیاسAnalogical reasoning
rabubiyat / ربوبیتgod's provision
raddeamal / ردِّعملreaction
rahnuma / رہنماguide/leader
Rai (Araa) / راے (آراء)Opinion (Opinions)
Rasikh (Rusuukh) / راسخ (رسوخ)Firm / Established (Establishment)
Riwayat (Hadith, Tareekhi Riwayat) / روایت (حدیث، تاریخی روایت)Narration (Hadith, Historical Narration)
Riwayat / Riwayati Fikr / روایت / روایتی فکرTradition / Traditional Thought
roz marra / روز مرّہmatter of everyday
Rukhsat / رخصت
Leave, farewell
Rukoo o Sujood / رکوع و سجودBowing and Prostration
Saahib-e-tarz / صاحبِ طرز
A person of unique and distinguished style
Sa'ee La Haasil / سعی لا حاصل
Fruitless Effort
Sa'ee / سعیEffort / Struggle
Sadd-e Rāh / سد راہObstruction
Sadd-e-Zariya / سد ذریعہPrevention of Means
sahaafi / صحافیjournalist
Saheefa-e-Inzaar o Basharat / صحیفۂ انذار و بشارت
Scripture of Warning and Glad Tidings
saiyaara / سیارہplanet
sakhtiyati lisaniyat / ساختی لسانیتstructural linguistics
salaah / اصلاحorder (opposite of fasaad)/correction
saleebi jung / صلیبی جنگcrusade
Sanihah / سانحہIncident / Catastrophe
saqafti / ثقافتیtraditional
Sar Rishta / سر رشتہLink / Connection
Sareeh / صریحExplicit
Sarguzasht (Sarguzasht-e-Inzaar) / سرگذشت (سرگزشت انذار)Story / Account (Story of Warning)
Sarkheel / سرخیل
Leader, chief
Sarmaayah-e-fakhr / سرمایۂ فخر
Object / source of pride
Ṣawāb / صوابCorrectness
Saʿādat / سعادتBlessedness, success
Seerat-o-Sawaneh / سیرت و سوانحLife and Biography
shaad / شادhappy
shaaz / شاذrare
Shah-pārah / شہ پارہ
Masterpiece
Shah Parah-e-Adab / شہ پارۂ ادب
Masterpiece of Literature
shaistagi / شائستگیpolitely
Shajar-e Mamnūʿah / شجرِ ممنوعہForbidden tree
Shaʿāʾir / شعائرSacred symbols
Shaukhi / شوخی
Playfulness, liveliness, wit
Shuhrah-e-āfaaq / شہرۂ آفاق
World-renowned, internationally famous
sifaat / صفاتqualities
sifaati / صفاتیqualitative
sinf / صنفgenre
Siyaaq-o-Sabaq / سیاق و سباقContext
Sophistaiyat / سوفسطائیتSophistry
Sunnat (Sunnat-e-Ilahi) / سنت (سنتِ الہی)Divine Sunnah, Dealings and Practices of God
Sunnat (Sunnat-e-Mutawatera) / سنت (سنتِ متواترہ)Sunnah (Continuous Sunnah)
Ṣuʿūdī Tartīb / صعودی ترتیبAscending order
Ta'ameer (Ta'ameer-e-Shakhsiyat) / تعمیر (تعمیرِ شخصیت)Development / Construction (Personality Development)
Ta'ayyunaat-e-‘aalam / تعیناتِ عالم
Determinations of the world; refers to the particular manifestations and distinctions within the cosmos.
Ta’weel / تاویلInterpretation
taabeer / تعبیرinterpretation
taaveel / تاویلreasoning
taazeeb / تعذیبpunish
Tabeer-e-No / تعبیرِ نوNew Interpretation
Tabyeen-o-Tafheem / تبیین و تفہیمExplanation and Understanding
tadabbur / تدبرobserve deeply, investigate, ponder
Tadeeb (Aurat ki Tadeeb) / تادیب (عورت کی تادیب)Discipline / Correction (Discipline of a woman)
tadreeji / تدریجیgradually
Tadween / تدوینCompilation
taeed / تائیدconcur
Tafarraqah / تفرقہ
Division
tafheem / تفہیمexplanation
Tafseel / تفصیلDetail
Tag wa Do (Saʿī) / تگ و دو (سعی)Struggle and effort
taghaiuur / تغيرchange
tahaffuz / تحفظprotection/safety
taham / تاہمtherefore
tahammul / تحملtolerance
tahreek / تحریکmovement
tahreer / تحریرcomposition, writing
Tahẕībī Riwāyat / تہذیبی روایتCultural tradition
tajaweez / تجویز تجاویزproposal
Tajdeed-o-Islah / تجدید و اصلاحRenewal and Reform
tajziya / تجزیہexamination, analysis
takallum / تکلمspeaking/communication
Takfeer / تکفیرDeclaration of Disbelief (Excommunication in religious context)
Takhfeef / تخفیفConcession
takhleeq / تخلیقcreation
Takleef-e- ma la yutaaq / تکلیف ما لا یطاق
Imposing that which is beyond capacity; refers to the theological principle that God does not burden a soul beyond its ability.
Taleef (Jumlay ki Taleef) / تالیف (جملے کی تالیف)Composition (Composition of sentences)
talkeen / تلقینadvice
tamaddun / تمدّنcivilization
Tamaddunī Ḥālat / تمدنی حالتCivilizational state
tamheed / تمہیدpreface
Tamkeen-e-taam / تمکینِ تام
Complete establishment or firmness; a spiritual stage of full stability and mastery after mystical transformation
tamseel / تمثیلallegory, drama
Ta'aamul / تعامل
Interaction
tanaasub / تناسبharmony/proportion
tanaazur / تناظرperspective
Tanqeed / تنقیدCriticism
Tanqeeh / تنقیحRevision / Refinement
Tansīkh / تنسیخAbrogation
tanzeem / تنظیمorganization
taqaddus / تقدّسsanctity, holiness
taqarrur / تقرّرappoint
Taqleed / تقلیدImitation / Following (in a traditional sense)
Taqreer-o-Tasweeb / تقریر و تصویبSpeech and Approval
taraddud / تردّدIrresolution / Hesitation
tarmeem / ترمیمamend, renovate
tarteeb / ترتیبorder, structure
tasaadum / تصادمconflict, collision, clash
tasavvur / تصوّرimagination/perception
Tasawwuf / تصوفSufism
Tasbeeh o Tahmeed / تسبیح و تحمید
Glorification and Praise of God
Tashakhus / تشخص
Identity
tashaddud / تشدّدviolence/violence
Tashkeel-e-Jadeed / تشکیلِ جدیدReformation / Reconstruction
tashrihi / تشریحیanalytical
tashvish / تشویشsuspense, suspicion
Tat'awwuh / تطوعVoluntary Act
Tatheer (Tatheer-e-Badan) / تطہیر (تطہیرِ بدن)Purification (Purification of the Body)
tatheer / تطہیرpurification
tauzeeh / توضیحelaborate, clarify, investigate
tawanaai / توانائenergy
tawatur / تواترperpetuation; continual adherance
tawazun / توازنbalance, equality
Tawheed-e-shuhudi / توحید شہودی
Experiential monotheism; the realization or witnessing of God's oneness in every aspect of existence.
Tayammum / تیمم
Dry Ablution
tazkeer / تذکیرrepetition of words/ doing zikr
tazkiya / تزکیہpurification
tehreek / تحریکmovement
Toam / توامTwin
Uftād-e-tab’a / افتادِ طبع
Disposition, temperament, natural inclination
uloom / علومknowledge (ilm)
Ummahat-e-Kutub / امہاتِ کتبPrimary / Foundational Books
umoomi / عمومیcommon
unsar / عنصرatom/portion
usloob / اسلوبstyle/diction/way
waazey / واضحclear
Wahdat-ul-wujood / وحدۃ الوجود
Unity of Being; a Sufi metaphysical doctrine that asserts the oneness of all existence in the Divine.
wajdaan / وجدانintuition
Worldview / ورلڈ ویووWorldview
zaabta / ضابطہdiscipline/constitution/law
Zaat -e- waala Sifaat / ذات والا صفاتExalted Personality
Zabt-e-nafs / ضبطِ نفسSelf-control, discipline of the soul
Zabt-e-wiladat / ضبطِ ولادت
Birth control
Ẓāhirī Ḥawās / ظاہری حواسOuter senses
Zahiri Wujood / ظاہری وجودExternal Existence
zahoor / ظہورzaahir hona, appear
zakheeray / ذخیرہstorage
zanni/dhanni / ظنّیunverifiable
Zanni Maakhiz / ظنی مآخذProbabilistic or conjectural sources
Zauq / ذوقTaste / Appreciation (often of art or beauty)
zawabit-e qudrat / ضوابط قدرتnatural laws
Zehn / ذہنMind
Zumra Jaati / زمرہ جاتیCategorical
‘Abaqaat / عبقات (کتاب)
“Scents” or “Fragrances”; the title of a book by Shah Ismail Shaheed containing deep theological insights and arguments for divine truths.
ʿĀlam-e Ru'yā / عالمِ رؤیاThe world of dreams
ʿAmal-e Ṣāliḥ / عملِ صالحRighteous deed
ʿĀmiyānah Taqlīd / عامیانہ تقلیدBlind imitation
Awamir/ اوامر1. Commands / احکام
2. Orders / فرمودات
3. Directives / ہدایات

atkal pachoo batein/ اَٹکل پَچّو باتیں1. Guesswork statements/ اندازے اور قیاس پر مبنی باتیں
2. Speculative talk / بغیر تحقیق یا ثبوت کے کہی گئی باتیں
3. Conjectural remarks / عقل و فہم کے بغیر دیے گئے خیالات یا تبصرے
Amr o Nahi / اَمر و نہی1. Command and prohibition / حکم دینا اور کسی کام سے روکنا
2. Enjoining good and forbidding evil / نیکی کا حکم اور برائی سے منع کرنا
3. Directive and interdiction / شرعی یا اخلاقی اصولوں کے تحت احکام دینا اور ممانعت کرنا
Androoni/ اَندُوْنَکی1. Inside / باطن سے متعلق
2. Internal / اندرونی حالت کا اظہار کرنے والا
3. Interior / دل یا روح سے مربوط
Awamir / اَوامِر1. Commands / احکام
2. Directives / حکم دینے والے ارشادات
3. Orders / فرامین
Awamir o Nawahi / اَوامِر و نَواہی1. Commands and prohibitions / احکام اور ممانعتیں
2. Instructions and restrictions / کرنے اور نہ کرنے کے احکامِ شرعیہ
3. Directives and forbiddances / دینی یا قانونی فرائض و پابندیاں
Ijra / اِجراء1. Issuance / نافذ کرنا
2. Execution / آغاز کرنا
3. Implementation / جاری کرنا
ihtimaal/ اِحْتِمَال1. Possibility / صبر، برداشت کرنا
2. Probability / امکان، کسی واقعے کے رونما ہونے کا امکان
3. Likelihood / متحمل مزاجی یا رواداری
ihraaj/ اِحْرِیَاج1. Agitation / شدید اضطراب یا بے چینی کی کیفیت
2. Disturbance / ایسی حالت جس میں ضبطِ نفس قائم نہ رہے
3. Commotion / جذبات کا غیر معمولی ہیجان یا ابال
Istinshaq / اِسْتِنْشَاق1. Inhalation (the act of drawing air, a substance, or vapor into the lungs) / ناک کے ذریعے پانی یا خوشبو کو اندر کھینچنا
2. Sniffing (the action of drawing something in through the nose) / وضو کے دوران پانی کو ناک میں چڑھانا
3. Nasal intake (the process of taking something through the nasal passages) / خوشبو یا دوائی کو سانس کے ذریعے اندر لینا
Istinad / اِستِناد1. Citation / حوالہ دینا یا کسی بات کو دلیل کے طور پر پیش کرنا
2. Reference / کسی تحریر یا تقریر میں معتبر ماخذ کا ذکر کرنا
3. Attribution / کسی بات یا حقیقت کی سچائی کو ثابت کرنے کے لیے سند پیش کرنا
Imarat / اِمارت1. Leadership or rule of a state or territory (especially under an emir) / حکومت یا ریاست کا نظم و نسق
2. Wealth or affluence / کسی علاقے یا قوم پر حاکمیت کا منصب
3. A state or territory ruled by an emir (Emirate) / دولت مندی یا مالداری کی حالت
Aba/ اباء1. Forefathers / بزرگی اور وقار
2. Ancestors / انکار یا رد کرنا
3. Lineage/ اعلیٰ نسب یا خاندانی شرافت
Abant/ ابانت1. Clarity / وضاحت
2. Manifestation / ظاہر ہونا
3. Revelation / حقیقت کا انکشاف"
ibtala / ابتلاء1. Trial / آزمائش
2. Affliction / مصیبت
3. Ordeal / امتحان"
abdi / ابدی 1. Eternal / ہمیشہ رہنے والا
2. Everlasting / لا زوال
3. Perpetual / دائمی"
ibtal / ابطال 1. Annulment / منسوخی، کسی فعل یا قانون کو کالعدم قرار دینا
2. Cancellation / بے اثر کرنا، کسی چیز کے اثر کو زائل کرنا
3. Invalidation / جھوٹا ثابت کرنا، کسی دعوے یا بات کی نفی کرنا
Ibham / ابہام 1. Ambiguity / کسی بات یا مضمون میں وضاحت کا فقدان، غیر صراحت
2. Obscurity / شبہ یا شک کی کیفیت، غیر یقینی حالت
3. Vagueness / اشارۃً یا مجملاً بیان کیا گیا مفہوم
Ittisaal-e-Amr / اتِّصال اَمر 1. Continuity of command / حکومت یا ریاست کے احکام کا تواتر سے جاری رہنا
2. Unbroken chain of authority / فیصلوں یا احکام کے نفاذ میں کسی رکاوٹ کے بغیر تسلسل
3. Persistence of order / اعلیٰ اختیار یا حکم کی غیر منقطع اطاعت و بجا آوری
Ittisaal / اتصال 1. Connection / ملاپ یا جڑاؤ
2. Communication / رابطہ یا تعلق
3. Contact / تسلسل یا بلا انقطاع سلسلہ
Asbaat / اثبات 1. Affirmation / کسی بات یا حقیقت کو سچ یا درست ماننے کا عمل
2. Confirmation / کسی چیز کی موجودگی یا حقیقت کا اظہار
3. Validation / دلیل یا شواہد کے ذریعے کسی امر کی تصدیق
Asar / اثر 1. Influence / تاثیر
2. Impact / نشان
3. Impression / نقش
Asraat / اثرات 1. Effects / اثر کی جمع، کسی چیز کے پڑنے والے نشان یا نتائج
2. Influences / بیرونی یا اندرونی عوامل کا کسی شے یا شخص پر پڑنے والا نتیجہ
3. Impacts / خیالات، جذبات یا حالات کا دوسرے فرد یا ماحول پر پڑنے والا نفسیاتی یا جسمانی اثر
Ijtema / اجتماع 1. Gathering / لوگوں کا ایک جگہ جمع ہونا، اکٹھ
2. Assembly / کسی خاص مقصد کے لیے منعقدہ مجلس یا جلسہ
3. Congregation / افراد یا اشیاء کا مجموعہ یا میل جول
Ijtehad / اجتہاد 1. Independent reasoning or interpretation in the context of Islamic law / شرعی مسائل میں قرآن و سنت کی روشنی میں غور و فکر سے نیا حل نکالنے کی صلاحیت یا کوشش
2. Intellectual effort to derive legal rulings from foundational religious texts / ذاتی رائے یا عقل و فہم کی بنیاد پر دینی امور میں فیصلہ کرنے کا عمل
3. Exercising personal judgment in the absence of explicit directives from scripture / علمی اور فکری محنت کے ذریعے کسی پیچیدہ مسئلے کا حل تلاش کرنے کی جدوجہد
Ijma / اجماع 1. Consensus / تمام علما یا امت کا کسی دینی مسئلے پر متفق ہونا
2. Unanimity / اتفاق رائے یا یکجہتی
3. Collective agreement / فقہی اصول جس کے تحت کسی مسئلے پر علما کی متفقہ رائے کو شرعی دلیل سمجھا جاتا ہے
Ijmaal / اجمال 1. Summary / اختصار یا خلاصہ
2. Conciseness / کسی بات کا اجمالی یا غیر تفصیلی بیان
3. Generality / کسی معاملے میں عدم وضاحت یا ابہام
Ijmaalan / اجمالاً 1. Summarily / اختصار سے
2. Briefly / سرسری طور پر
3. In essence / مختصر انداز میں
Ehtijaaj / احتجاج 1. Protest / مخالفت یا اعتراض کا اظہار
2. Objection / کسی غلطی یا ناانصافی کے خلاف آواز بلند کرنا
3. Demonstration / کسی فیصلے یا رویے پر ناپسندیدگی کا مظاہرہ
Ehtezaaz / احتزاز 1. Vibration / بلند ہونے یا سر اٹھانے کی کیفیت
2. Pride / جوش، ولولہ یا مسرت کی حالت
3. Excitement / فخر یا غرور کا احساس
Ihtiyaaj / احتیاج 1. Need / ضرورت
2. Want / محتاجی
3. Protest / کسی چیز کا طالب ہونا
Ehtiyaat / احتیاط 1. Caution / ہوشیاری یا چوکسی سے کام لینا
2. Prudence / کسی نقصان یا خطرے سے بچنے کے لیے تدابیر اختیار کرنا
3. Precaution / نرمی، سنجیدگی اور سنبھل کر برتاؤ کرنا
Ehsaas-e-Zyaan / احساسِ زِیَاں 1. Realization of loss / کسی چیز کے کھو جانے یا ضائع ہو جانے کا شدید ادراک
2. Sense of regret / گزری ہوئی نعمت یا موقع کے افسوس کا احساس
3. Awareness of something valuable being gone / وقت یا محنت کے ضیاع پر دل میں پیدا ہونے والی رنجش
ehsaas-e-zaya/ احساسِ ضیاع1. Sense of loss / کسی قیمتی شے یا موقعے کے واپس نہ آنے کے احساس پر مبنی دکھ یا پچھتاوا
2. Feeling of deprivation / محبوب، تعلق یا فرصت کے جانے کے نتیجے میں محسوس ہونے والا ذہنی و جذباتی نقصان
3. Awareness of something missing / وقت، امید یا سرمایہ گنوانے کی شدت سے محسوس کی جانے والی کمی یا خلاء
Ehsaan / احسان1. Favor / کسی پر بھلائی یا نیکی کرنا
2. Kindness / کسی کو فائدہ پہنچانا بغیر کسی ذاتی مفاد کے
3. Benevolence / بخشش یا سخاوت کا عمل
Ihyaa/ احیاء1. Revival / دوبارہ زندہ کرنا
2. Restoration / تجدید یا نو پیدا کرنا
3. Resuscitation / روحانی یا اخلاقی بیداری
Akhtira / اختَرا 1. Invention / ایجاد یا تخلیق کرنا
2. Innovation / نئی چیز یا طریقہ وضع کرنا
3. Creation / کسی چیز کو پہلی بار متعارف کرانا
Ikhtilal / اختِلال 1. Disorder / خرابی یا بگاڑ پیدا ہونا
2. Imbalance / ذہنی یا جسمانی توازن کا فقدان
3. Confusion / نظام یا ترتیب میں بے قاعدگی
Ikhtira / اختراع 1. Invention / نئی چیز یا طریقہ ایجاد کرنا
2. Innovation / بدعت یا نیا نظریہ پیش کرنا
3. Origination / عقل و فکر سے کوئی نیا حل یا ترکیب نکالنا
Ikhtisar / اختصار 1. Brevity / کمی یا کوتاہی کے ساتھ بیان کرنا
2. Conciseness / الفاظ کی بچت کرتے ہوئے مضمون بیان کرنا
3. Abridgment / طوالت سے پرہیز کرتے ہوئے بات کا نچوڑ پیش کرنا
Ikhtilaf / اختلاف 1. Disagreement / رائے یا خیال کا فرق
2. Dispute / جھگڑا یا نزاع
3. Divergence / وقت یا ترتیب میں فرق
Ikhtiyar / اختیار 1. Authority / قابو، حاکمیت یا تسلط
2. Option / اجازت یا حقِ انتخاب
3. Control / خود ارادی یا مرضی سے کام کرنے کی صلاحیت
Akhz / اخذ 1. Extraction / حاصل کرنا
2. Adoption / لینا
3. Derivation / قبول کرنا
Adab / ادب 1. Respect / احترام، عزت اور تعظیم کا اظہار
2. Literature / تہذیب، شائستگی یا اخلاقی تربیت
3. Politeness / علمی، ادبی یا فکری تحریروں کا مجموعہ جیسے شاعری و نثر
Idraak / ادراک 1. Perception / سمجھ بوجھ یا فہم
2. Comprehension / کسی چیز کی سوجھ یا آگہی
3. Awareness / عقل یا شعور کے ذریعے کسی حقیقت کو جاننے کی صلاحیت
Azkar / اذکار
1. Remembrances (of God) / اللہ تعالیٰ کا ورد یا ناموں کا دہرانا
2. Invocations / عبادت یا دعا کے مخصوص کلمات
3. Religious utterances / روحانی پاکیزگی کے لیے زبان یا دل سے کی جانے والی تسبیح
Aziyat / اذیت 1. Pain / تکلیف
2. Torture / رنج
3. Suffering / دکھ
Arbab-e-Hal-o-Aqd / اربابِ حل و عقد 1. Decision-making authorities / وہ افراد جو اہم معاملات میں فیصلے کرنے کا اختیار رکھتے ہوں
2. Legislative and executive powers / مشاورتی کونسل یا ادارے کے اراکین
3. People in positions of control and responsibility / ملکی یا قومی پالیسی بنانے والے بااختیار لوگ
Irtika / ارتقاء 1. Evolution / بلندی یا ترقی کا عمل
2. Advancement / مخلوقات کا تدریجی ارتقا یا نشوونما
3. Progress / فکری یا روحانی سطح پر بلند ہونا

Information

If you find any words in this list that are not defined correctly, or think that some other words should be made part of this list, please don’t hesitate to contact us and let us know.

Contact Us

Loading...